Gece666 said:Lucifer ve şeytan aynı varlıklar mıdır? Demon çağıran bi arkadaşım farklı olduklarını düşünüyor.Lucifer 'ı çağırmıştı o ve fark olduğnu diyor
Gece666 said:Lucifer ve şeytan aynı varlıklar mıdır? Demon çağıran bi arkadaşım farklı olduklarını düşünüyor.Lucifer 'ı çağırmıştı o ve fark olduğnu diyor
Gece666 said:Lucifer ve şeytan aynı varlıklar mıdır? Demon çağıran bi arkadaşım farklı olduklarını düşünüyor.Lucifer 'ı çağırmıştı o ve fark olduğnu diyor
Gece666 said:
Esenlikler,Gece666 said:Lucifer ve şeytan aynı varlıklar mıdır? Demon çağıran bi arkadaşım farklı olduklarını düşünüyor.Lucifer 'ı çağırmıştı o ve fark olduğnu diyor
Pammy said:Yanlışlıkla yazacaklarım bitmeden gönderdim. Arapça Şeytan, İbranice şāṭān'dan geliyor. Satan, Centil dilinde Gerçek demekken corrupted being dilinde düşman demek.
Bright Truth said:Pammy said:Yanlışlıkla yazacaklarım bitmeden gönderdim. Arapça Şeytan, İbranice şāṭān'dan geliyor. Satan, Centil dilinde Gerçek demekken corrupted being dilinde düşman demek.
Esenlikler,
Etimoloji bir tahmin yürütme işidir. Gerçeği bilmeyen etimologlar İbranice'den geldiğinde diretebilir ancak ben buraya baktığımda tıslamalı S ile Ş değişimi görüyorum. Yunanca'da -os eki var, Yunanlar bunu tıslamalı bir şekilde Ş'ye yakın telaffuz eder ancak Türkler olarak biz bunu direkt Ş'ye çeviriyoruz. Nonoş, minnoş gibi sözcüklerdeki -oş aslında Yunanca "-os"tan geliyor. Sigma harfi kökeninde tıslamalı S'dir, tıpkı Almanca "ch" gibi.
Arapların da zamanla kendi dilleri içinde tıslamalı S'yi eritip Ş'ye çevirdiklerini düşünüyorum. Zira Yahudilerin biz Centillere verebilecekleri hiçbir şey yoktur.
İyi geceler.
Gece666 said:Lucifer ve şeytan aynı varlıklar mıdır? Demon çağıran bi arkadaşım farklı olduklarını düşünüyor.Lucifer 'ı çağırmıştı o ve fark olduğnu diyor
Pammy said:Bright Truth said:Pammy said:Yanlışlıkla yazacaklarım bitmeden gönderdim. Arapça Şeytan, İbranice şāṭān'dan geliyor. Satan, Centil dilinde Gerçek demekken corrupted being dilinde düşman demek.
Esenlikler,
Etimoloji bir tahmin yürütme işidir. Gerçeği bilmeyen etimologlar İbranice'den geldiğinde diretebilir ancak ben buraya baktığımda tıslamalı S ile Ş değişimi görüyorum. Yunanca'da -os eki var, Yunanlar bunu tıslamalı bir şekilde Ş'ye yakın telaffuz eder ancak Türkler olarak biz bunu direkt Ş'ye çeviriyoruz. Nonoş, minnoş gibi sözcüklerdeki -oş aslında Yunanca "-os"tan geliyor. Sigma harfi kökeninde tıslamalı S'dir, tıpkı Almanca "ch" gibi.
Arapların da zamanla kendi dilleri içinde tıslamalı S'yi eritip Ş'ye çevirdiklerini düşünüyorum. Zira Yahudilerin biz Centillere verebilecekleri hiçbir şey yoktur.
İyi geceler.
Dediğiniz doğru olabilir. Benim düşüncem, Kuran’da geçmesinden kaynaklıydı. Kuran bildiğimiz gibi düşman kaynaklı bir büyü. İbrahimi inançlar ortaya çıkmadan önce çok tanrılı dinlerde sadece tanrılar vardı. Yoldan çıkarıcı, saptırıcı vb. anlamıyla (iftiralarıyla) “Şeytan”ın Arap yarımadasında İslam’dan önce var olduğunu düşünmüyorum. Çok bilgili olmadığım için kesin konuşmayacağım. Ancak öyle bir kavram olmadığı için isminin de olmadığı, bunun İslam’la başladığını ve düşmandan geldiğini düşünmüştüm.
İbranice ve Arapça akraba diller. İbranilerin istilacı ve sonradan gelenler olduğunu düşünürsek Arapça’dan çalan onlardı.